Amikor Isten angyalt küld (3)
május 8. szerda

„Az Úr angyala őrt áll az istenfélők mellett, és megmenti őket.” (Zsoltárok 34:8)

Milyen más helyzetekben fordulhat elő, hogy Isten angyalt küld segítségünkre?

  1. Hogy kimentsen a bajból. Lót Sodomában élt, abban a városban, amelyre a bűne miatt pusztulás várt. Ekkor küldött Isten angyalokat, hogy megmentsék Lótot és családját a közelgő végzettől. Lót hallgatott a küldöttekre, engedelmeskedett és túlélte a csapást, felesége azonban sajnos nem tartotta be, amit az angyalok mondtak, és meghalt (ld. 1Mózes 19).
  2. Hogy megváltoztassa az életed irányát. „Mózes pedig apósának, Jetrónak, Midján papjának a juhait legeltette. Egyszer (…) megjelent neki az Úr angyala tűz lángjában egy csipkebokor közepéből.” (2Mózes 3:1–2). Mózes azt hitte, hogy vége az életének. Egy palotában kezdte, és egy legelőn kötött ki. Ám minden tapasztalata, legyen az jó vagy rossz, arra készítette fel, hogy a történelem legnagyobb népvándorlását vezesse.
  3. Ha életed legnagyobb kihívásával nézel szembe. Ahhoz, hogy beléphessenek az ígéret földjére, Izráelnek először a legnagyobb várost kellett meghódítania: Jerikót. Józsuénak pedig fogalma sem volt, hogyan kell várost ostromolni. Ekkor Isten egy angyalt küldött olyan haditervvel, melyet követve Jerikó falai szó szerint leomlottak (ld. Józsué 5:14).
  4. Amikor mindent beleadtál, mégsem ment, és most fel akarod adni. Miután Illés a Kármel-hegyen látványos győzelmet aratott Baal prófétái felett, Jezábel halálos fenyegetést intézett ellene. Hogyan hatott ez Illésre? „Azt kívánta, bárcsak meghalna, és így szólt: Elég most már, Uram! Vedd el az életemet, mert nem vagyok jobb elődeimnél! Azután lefeküdt, és elaludt a rekettyebokor alatt. De egyszer csak egy angyal érintette meg, és ezt mondta neki: Kelj föl, egyél!” (1Királyok 19:4–5). Isten ma is küld álruhás angyalokat, hogy segítsenek nekünk.

Ha ötvenévesen még mindig ugyanazokba a hibákba esel, mint amikbe húszévesen estél, akkor változtass! Íme néhány fontos alapelv. Kattints és olvasd tovább a Győzelem a pénzügyekben és az adósságkezelésben üzenetsorozatunk 8. részét!

Ha szeretnéd, hogy továbbra is elérhető legyen a Mai Ige Magyarországon és még sokakhoz eljuthasson általa Isten életre szóló üzenete, kérjük támogasd a Mai Ige kiadványt és misszióját! A támogatás módjáról ide kattintva kaphatsz információt. Nagyon köszönünk minden adományt!

Ha megérintett a fenti elmélkedés és változást hozott az életedbe, kérjük írd meg számunkra! Visszajelzésed ide kattintva tudod leírni és továbbítani számunkra!

Szeretnéd naponta olvasni a Mai Igét? Ha még nem rendelted meg a Mai Ige negyedévre szóló kiadványát, ide kattintva megteheted!

Copyright 2024. A Word for Today (Mai Ige) szerzői Bob és Debby Gass, mely tartalom a UCB International engedélyével kerül kiadásra. Isten népének növekedését szolgálva a kiadó engedélyt ad gyülekezeteknek és keresztyén szervezeteknek arra, hogy az ezen a honlapon közzétett napi üzenetek közül évenként 52 elmélkedésből ingyenesen közöljenek le részleteket a kiadványaikban és egyéb módon. Minden kivonat után fel kell tüntetni a következőket:

A fenti elmélkedés a Keresztyén Média UCB Hungary Alapítvány napi elmélkedése (www.maiige.hu), melynek írója Bob Gass. Magyar nyelven negyedévre szóló kiadvány formájában megrendelhető az alapítvány honlapján, vagy a következő címen: Mai Ige, 6201 Kiskőrös, Pf. 33.

A szentírási idézeteket a revideált új fordításból (Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 2014.) közöltük. Az ettől eltérő magyar fordítások jelölése: Károli (1908-ban revideált Károli-fordítás – Kálvin Kiadó); ÚF (új fordítású Biblia, Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 1990.); katolikus (Szent István Társulat, 1973.); EFO (Egyszerű Fordítású Biblia – Bible League International, 2012.). Ha a magyar fordítás szóhasználata nagyban eltér a szerző által választottól, akkor az adott angol bibliafordítás szó szerinti magyar fordítását adjuk, az angol fordítás rövidítését zárójelben közölve.

Az angol bibliafordítások rövidítései: AMP – Amplified Bible; CEV – Contemporary English Version; GWT – God’s Word Translation; KJV – King James Version; NAS – New American Standard; NCV – New Century Version; NEB – New English Bible; NIV – New International Version; NKJV – New King James Version; NLT – New Living Translation; NRS – New Revised Standard Version; PHPS – Phillips New Testament in Modern English; TEV – Today’s English Version; TLB – The Living Bible; TM – The Message.