Ne engedj teret a büszkeségnek!
február 2. hétfő

„A mi alkalmasságunk Istentől van.” (2Korinthus 3:5)

Muhammad Ali a Joe Frazierrel 1971-ben vívott mérkőzése előtt ezt mondta: „Nincs élő ember, aki le tudna győzni! – azzal meglengette villámgyors balját. – Rettentő okos vagyok! – és megkopogtatta a kesztyűjével a fejét. – Elképesztően jóképű vagyok! – mutatta a kamerának szoborszerű arcélét. – Én vagyok a legjobb! A király vagyok, nem pedig festék, hogy bárki is felkenhessen a falra!” Találd ki, mi történt azon a meccsen! Ali mindenki megdöbbenésére – őt magát is beleértve – kikapott Fraziertől.

Amikor a képességeidbe és erőforrásaidba vetett bizalmad büszkeséggé, majd arroganciává fajul, a vesztedbe rohansz. A Bibliában ez áll: „Az összeomlást gőg előzi meg, a bukást pedig felfuvalkodottság” (Példabeszédek 16:18). Hogyan találhatod meg a helyes egyensúlyt? Ha nem felejted el, hogy Istentől kaptál minden ajándékot, képességet, tehetséget és erőforrást. A magabiztosság elengedhetetlen a sikerhez. Azzal semmi baj nincs, ha felismered, hogy milyen ajándékokat adott neked Isten. Az önhittség és a Krisztusban gyökerező magabiztosság között az a különbség, hogy kinek tulajdonítod az érdemet.

Hogy ne feledkezz meg erről a fontos gondolatról, gyakorold a hálaadást mindennap! Nehéz úgy elbíznod magad, ha elismered, hogy Isten kegyelme – vagyis az ő ki nem érdemelt jóindulata – nélkül semmi vagy. A Biblia ezt mondja: „Egymás iránt pedig valamennyien legyetek alázatosak, mert Isten a gőgösöknek ellenáll, az alázatosaknak pedig kegyelmet ad. Alázzátok meg tehát magatokat Isten hatalmas keze alatt, hogy felmagasztaljon titeket annak idején” (1Péter 5:5–6).


Üzenet a Mai Ige csapatától:

Segíthetsz valakinek új reményt találni egyetlen döntéssel.
Adód 1%-a olyan emberekhez juttathatja el Isten Igéjét, akiknek most nagy szükségük van bátorításra.

Tedd meg azt az egy lépést, ami számít!


Ha szeretnéd, hogy továbbra is elérhető legyen a Mai Ige Magyarországon és még sokakhoz eljuthasson általa Isten életre szóló üzenete, kérjük támogasd a Mai Ige kiadványt és misszióját! A támogatás módjáról ide kattintva kaphatsz információt. Nagyon köszönünk minden adományt!

Ha megérintett a fenti elmélkedés és változást hozott az életedbe, kérjük írd meg számunkra! Visszajelzésed ide kattintva tudod leírni és továbbítani számunkra!

Szeretnéd naponta olvasni a Mai Igét? Ha még nem rendelted meg a Mai Ige negyedévre szóló kiadványát, ide kattintva megteheted!

Copyright 2026. A Word for Today (Mai Ige) szerzői Bob és Debby Gass, mely tartalom a UCB International engedélyével kerül kiadásra. Isten népének növekedését szolgálva a kiadó engedélyt ad gyülekezeteknek és keresztyén szervezeteknek arra, hogy az ezen a honlapon közzétett napi üzenetek közül évenként 52 elmélkedésből ingyenesen közöljenek le részleteket a kiadványaikban és egyéb módon. Minden kivonat után fel kell tüntetni a következőket:

A fenti elmélkedés a Keresztyén Média UCB Hungary Alapítvány napi elmélkedése (www.maiige.hu), melynek írója Bob Gass. Magyar nyelven negyedévre szóló kiadvány formájában megrendelhető az alapítvány honlapján, vagy a következő címen: Mai Ige, 6201 Kiskőrös, Pf. 33

Az elmékedésekben található idézetek forrásait ide kattintva találod meg!

A szentírási idézeteket a revideált új fordításból (Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 2014.) közöltük. Az ettől eltérő magyar fordítások jelölése: Károli (1908-ban revideált Károli-fordítás – Kálvin Kiadó); ÚF (új fordítású Biblia, Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 1990.); katolikus (Szent István Társulat, 1973.); EFO (Egyszerű Fordítású Biblia – Bible League International, 2012.). Ha a magyar fordítás szóhasználata nagyban eltér a szerző által választottól, akkor az adott angol bibliafordítás szó szerinti magyar fordítását adjuk, az angol fordítás rövidítését zárójelben közölve.

Az angol bibliafordítások rövidítései: AMP – Amplified Bible; CEV – Contemporary English Version; GWT – God’s Word Translation; KJV – King James Version; NAS – New American Standard; NCV – New Century Version; NEB – New English Bible; NIV – New International Version; NKJV – New King James Version; NLT – New Living Translation; NRS – New Revised Standard Version; PHPS – Phillips New Testament in Modern English; TEV – Today’s English Version; TLB – The Living Bible; TM – The Message.