Változtass a gondolataidon, és megváltozik az életed
március 24. kedd

„Megőrzöl teljes békében mindenkit, aki benned bízik, mindenkit, kinek gondolatai rád irányulnak.” (Ézsaiás 26:3 NLT)

A gondolataid teremtik meg az érzéseidet, és az érzéseid határozzák meg az élethez való hozzáállásodat. Ha tehát megváltoztatod a gondolkodásmódodat, azzal azon is változtathatsz, hogy miként érzel és hogyan állsz az élethez. A világ arra tanít, hogy üresítsd ki az elmédet, ha békére vágysz, Isten ezzel szemben tiszta, erős és megváltó gondolatokkal akarja megtölteni azt. „Megőrzöl teljes békében mindenkit, aki benned bízik, mindenkit, kinek gondolatai rád irányulnak.”

Ez nem arról szól csupán, hogy az akaraterőddel próbáld meg kitörölni az elmédből a rossz gondolatokat. Ha befészkeli magát az elmédbe egy téves, rossz vagy negatív gondolat, és nem tudod lerázni magadról, hagyj fel az erőlködéssel, mert attól úgysem fog eltűnni. Ha csak a talaj felett szakítod el egy gaz szárát ahelyett, hogy gyökerestül kitépnéd, újra ki fog nőni. Szorítsd inkább ki a káros gondolatokat Istentől származó gondolatokkal! Csakis így bánhatsz el velük és indulhatsz el a gyógyulás útján.

Pál apostol így ír: „Arra irányuljanak gondolataitok, ami igaz, tisztességes, igazságos, ami ártatlan, kedves, dicséretre méltó, ami erényes és magasztos… s veletek lesz a béke Istene” (Filippi 4:8–9 SZIT). Aggódsz az egészséged miatt? „Irányítsd” a gondolataidat erre az igeversre: „Erőtlenségünket ő vette el, és betegségeinket ő hordozta” (Máté 8:17)! Aggódsz a jövőd miatt? „Irányítsd” a gondolataidat erre az igeversre: „Maga az Úr vonul majd előtted, ő maga lesz veled. Nem hagy cserben téged, és nem hagy el: ne félj hát, és ne rettegj” (5Mózes 31:8)!


Üzenet a Mai Ige csapatától:

Mennyi az elég? Te birtoklod vagy ő téged? A pénzzel való kapcsolatod nem a pénztárcádnál kezdődik, hanem a szívedben.
Mit jelent valóban bízni Istenben az anyagiak terén? Mit kezdünk azzal, amivel rendelkezünk? És ki áll az első helyen?

4 nap. Őszinte kérdések. Bibliai válaszok.

👉 Csatlakozz márciusi rövid sorozatunkhoz most:


Ha szeretnéd, hogy továbbra is elérhető legyen a Mai Ige Magyarországon és még sokakhoz eljuthasson általa Isten életre szóló üzenete, kérjük támogasd a Mai Ige kiadványt és misszióját! A támogatás módjáról ide kattintva kaphatsz információt. Nagyon köszönünk minden adományt!

Ha megérintett a fenti elmélkedés és változást hozott az életedbe, kérjük írd meg számunkra! Visszajelzésed ide kattintva tudod leírni és továbbítani számunkra!

Szeretnéd naponta olvasni a Mai Igét? Ha még nem rendelted meg a Mai Ige negyedévre szóló kiadványát, ide kattintva megteheted!

Copyright 2026. A Word for Today (Mai Ige) szerzői Bob és Debby Gass, mely tartalom a UCB International engedélyével kerül kiadásra. Isten népének növekedését szolgálva a kiadó engedélyt ad gyülekezeteknek és keresztyén szervezeteknek arra, hogy az ezen a honlapon közzétett napi üzenetek közül évenként 52 elmélkedésből ingyenesen közöljenek le részleteket a kiadványaikban és egyéb módon. Minden kivonat után fel kell tüntetni a következőket:

A fenti elmélkedés a Keresztyén Média UCB Hungary Alapítvány napi elmélkedése (www.maiige.hu), melynek írója Bob Gass. Magyar nyelven negyedévre szóló kiadvány formájában megrendelhető az alapítvány honlapján, vagy a következő címen: Mai Ige, 6201 Kiskőrös, Pf. 33

Az elmékedésekben található idézetek forrásait ide kattintva találod meg!

A szentírási idézeteket a revideált új fordításból (Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 2014.) közöltük. Az ettől eltérő magyar fordítások jelölése: Károli (1908-ban revideált Károli-fordítás – Kálvin Kiadó); ÚF (új fordítású Biblia, Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 1990.); katolikus (Szent István Társulat, 1973.); EFO (Egyszerű Fordítású Biblia – Bible League International, 2012.). Ha a magyar fordítás szóhasználata nagyban eltér a szerző által választottól, akkor az adott angol bibliafordítás szó szerinti magyar fordítását adjuk, az angol fordítás rövidítését zárójelben közölve.

Az angol bibliafordítások rövidítései: AMP – Amplified Bible; CEV – Contemporary English Version; GWT – God’s Word Translation; KJV – King James Version; NAS – New American Standard; NCV – New Century Version; NEB – New English Bible; NIV – New International Version; NKJV – New King James Version; NLT – New Living Translation; NRS – New Revised Standard Version; PHPS – Phillips New Testament in Modern English; TEV – Today’s English Version; TLB – The Living Bible; TM – The Message.