Amikor Isten angyalt küld (4)
május 9. csütörtök

„Az én Istenem elküldte angyalát, és az bezárta az oroszlánok száját, úgyhogy nem bántottak engem.” (Dániel 6:23)

Íme még néhány helyzet, amikor Isten angyalt küldhet segítségünkre.

  1. Ha bajba kerülsz amiatt, hogy helyesen cselekszel. Dániel azért került az oroszlánok vermébe, mert Isten akaratának engedelmeskedett. Isten azonban kimentette és nyilvánosan igazolta őt. A király kijelentette: „Elrendelem, hogy birodalmam minden tartományában rettegve féljék Dániel Istenét! Ő az élő Isten, aki megmarad mindörökké. Az ő királysága megdönthetetlen, uralkodása végtelen” (Dániel 6:27).
  2. Amikor belefáradtál a kísértés elleni küzdelembe. Amikor ellenállhatatlan késztetést érzel egy pohár italra, egy cigarettára, valamilyen drogra; vagy azt gondolod, hogy az egyetlen kiút a hazugság; vagy a magány miatt a nem megfelelő ember karjaiba vetnéd magad. Miután Jézus negyven napig küzdött a kísértéssel, a Bibliában azt olvassuk: „Ekkor elhagyta őt az ördög, és íme, angyalok mentek oda, és szolgáltak neki” (Máté 4:11).
  3. Amikor túl nehéznek érzed a terhet, melynek hordozására elhívást kaptál. Jézus tudta, milyen leírhatatlan gyötrelem vár rá a keresztre feszítéskor, ezért imádkozta életének meghatározó imáját: „Atyám, ha akarod, vedd el tőlem ezt a poharat; mindazáltal ne az én akaratom legyen meg, hanem a tied. Ekkor angyal jelent meg neki a mennyből, hogy erősítse őt” (Lukács 22:42–43). Isten erőt ad Igéje és az imádság által. Néha olyan embereket küld segítségünkre, akiket ismerünk. Pál ezt írta: „…ki voltunk téve mindenféle zaklatásnak: kívül harcok, belül félelmek. De Isten, a megalázottak vigasztalója, megvigasztalt minket Titusz megérkezésével” (2Korinthus 7:5–6). Máskor angyalt küld. A lényeg: ha Istenhez fordulsz segítségért, biztos lehetsz benne, hogy a segítség már úton van.

Hogyan lehet megszabadulni az adósságtól? Úgy, hogy megváltoztatjuk azokat a szokásainkat, amelyek bajba juttattak minket. Íme erre egy személyes példa. Kattints és olvasd tovább a Győzelem a pénzügyekben és az adósságkezelésben üzenetsorozatunk 9. részét!

Ha szeretnéd, hogy továbbra is elérhető legyen a Mai Ige Magyarországon és még sokakhoz eljuthasson általa Isten életre szóló üzenete, kérjük támogasd a Mai Ige kiadványt és misszióját! A támogatás módjáról ide kattintva kaphatsz információt. Nagyon köszönünk minden adományt!

Ha megérintett a fenti elmélkedés és változást hozott az életedbe, kérjük írd meg számunkra! Visszajelzésed ide kattintva tudod leírni és továbbítani számunkra!

Szeretnéd naponta olvasni a Mai Igét? Ha még nem rendelted meg a Mai Ige negyedévre szóló kiadványát, ide kattintva megteheted!

Copyright 2024. A Word for Today (Mai Ige) szerzői Bob és Debby Gass, mely tartalom a UCB International engedélyével kerül kiadásra. Isten népének növekedését szolgálva a kiadó engedélyt ad gyülekezeteknek és keresztyén szervezeteknek arra, hogy az ezen a honlapon közzétett napi üzenetek közül évenként 52 elmélkedésből ingyenesen közöljenek le részleteket a kiadványaikban és egyéb módon. Minden kivonat után fel kell tüntetni a következőket:

A fenti elmélkedés a Keresztyén Média UCB Hungary Alapítvány napi elmélkedése (www.maiige.hu), melynek írója Bob Gass. Magyar nyelven negyedévre szóló kiadvány formájában megrendelhető az alapítvány honlapján, vagy a következő címen: Mai Ige, 6201 Kiskőrös, Pf. 33.

A szentírási idézeteket a revideált új fordításból (Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 2014.) közöltük. Az ettől eltérő magyar fordítások jelölése: Károli (1908-ban revideált Károli-fordítás – Kálvin Kiadó); ÚF (új fordítású Biblia, Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 1990.); katolikus (Szent István Társulat, 1973.); EFO (Egyszerű Fordítású Biblia – Bible League International, 2012.). Ha a magyar fordítás szóhasználata nagyban eltér a szerző által választottól, akkor az adott angol bibliafordítás szó szerinti magyar fordítását adjuk, az angol fordítás rövidítését zárójelben közölve.

Az angol bibliafordítások rövidítései: AMP – Amplified Bible; CEV – Contemporary English Version; GWT – God’s Word Translation; KJV – King James Version; NAS – New American Standard; NCV – New Century Version; NEB – New English Bible; NIV – New International Version; NKJV – New King James Version; NLT – New Living Translation; NRS – New Revised Standard Version; PHPS – Phillips New Testament in Modern English; TEV – Today’s English Version; TLB – The Living Bible; TM – The Message.