Kinek van helye az életedben?
július 17. csütörtök

„Próbára teszem őket, [és] akiről azt mondom, hogy menjen veled, az veled megy.” (Bírák 7:4 SZIT)

Gedeon harminckétezres sereggel készült harcba a midjániak ellen, igazság szerint azonban nem sok emberre volt szüksége, hanem csak a megfelelő emberekre. Amikor azt mondta a katonáinak: „Aki fél és retteg, térjen vissza” (3. v.), huszonkétezren ott is hagyták.

Isten azonban még a maradékot is túl soknak találta, ezért így folytatta: „Próbára teszem őket. Akiről azt mondom, hogy menjen veled, az veled megy, s akiről azt mondom, hogy ne menjen veled, az nem megy.” Végül mindössze háromszázan maradtak – de övék lett a győzelem!

Ne aggódj a számok miatt; a kevesebb néha több. Készülj fel rá, hogy el fogod veszíteni néhány barátodat, ők ugyanis nem mehetnek oda, ahová Isten visz téged. Az Úr ugyanazt a lelket helyezte a hetven vezetőbe is, amely Mózesen nyugodott, hogy a segítségére lehessenek (ld. 4Mózes 11:16–17). Neked is erre van szükséged – olyan emberekre, akikben ugyanaz a lélek van, mint benned.

Csak mert tehetséges valaki, még nem biztos, hogy helye van az életedben. Ha a lelki ajándékokat tekintjük mércének, vajon mit gondoltunk volna Bálám prófétáló szamaráról (ld. 4Mózes 22:21–33)? A kulcskérdés ez: „Vajon megfelelő lélek van ebben az illetőben?”

Amikor másokkal dolgozol együtt, ne feledd, hogy minden ember szeretné különlegesnek érezni magát, ezért dicsérd meg őket – de tedd ezt őszintén!

Mivel jobb holnapra vágynak, adj nekik reményt! Útmutatást igényelnek, vezesd hát őket! Mivel maguk körül forognak, töltsd be először a szükségeiket! Hajlamosak elcsüggedni, ezért bátorítsd őket! Sikerre vágynak, segíts hát nekik elérni azt! Személyes sikered attól függ, hogy a megfelelő emberek vesznek-e körül – ezért imádkozz, és kövesd Isten vezetését!


„Nehéz megérteni, hogy Isten miért engedett megtörténni egy ilyen csapást…” Kattints és olvasd tovább a „60 nap bátorítás nehéz időkre" sorozat 17. részét!

Ha szeretnéd, hogy továbbra is elérhető legyen a Mai Ige Magyarországon és még sokakhoz eljuthasson általa Isten életre szóló üzenete, kérjük támogasd a Mai Ige kiadványt és misszióját! A támogatás módjáról ide kattintva kaphatsz információt. Nagyon köszönünk minden adományt!

Ha megérintett a fenti elmélkedés és változást hozott az életedbe, kérjük írd meg számunkra! Visszajelzésed ide kattintva tudod leírni és továbbítani számunkra!

Szeretnéd naponta olvasni a Mai Igét? Ha még nem rendelted meg a Mai Ige negyedévre szóló kiadványát, ide kattintva megteheted!

Copyright 2025. A Word for Today (Mai Ige) szerzői Bob és Debby Gass, mely tartalom a UCB International engedélyével kerül kiadásra. Isten népének növekedését szolgálva a kiadó engedélyt ad gyülekezeteknek és keresztyén szervezeteknek arra, hogy az ezen a honlapon közzétett napi üzenetek közül évenként 52 elmélkedésből ingyenesen közöljenek le részleteket a kiadványaikban és egyéb módon. Minden kivonat után fel kell tüntetni a következőket:

A fenti elmélkedés a Keresztyén Média UCB Hungary Alapítvány napi elmélkedése (www.maiige.hu), melynek írója Bob Gass. Magyar nyelven negyedévre szóló kiadvány formájában megrendelhető az alapítvány honlapján, vagy a következő címen: Mai Ige, 6201 Kiskőrös, Pf. 33

Az elmékedésekben található idézetek forrásait ide kattintva találod meg!

A szentírási idézeteket a revideált új fordításból (Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 2014.) közöltük. Az ettől eltérő magyar fordítások jelölése: Károli (1908-ban revideált Károli-fordítás – Kálvin Kiadó); ÚF (új fordítású Biblia, Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 1990.); katolikus (Szent István Társulat, 1973.); EFO (Egyszerű Fordítású Biblia – Bible League International, 2012.). Ha a magyar fordítás szóhasználata nagyban eltér a szerző által választottól, akkor az adott angol bibliafordítás szó szerinti magyar fordítását adjuk, az angol fordítás rövidítését zárójelben közölve.

Az angol bibliafordítások rövidítései: AMP – Amplified Bible; CEV – Contemporary English Version; GWT – God’s Word Translation; KJV – King James Version; NAS – New American Standard; NCV – New Century Version; NEB – New English Bible; NIV – New International Version; NKJV – New King James Version; NLT – New Living Translation; NRS – New Revised Standard Version; PHPS – Phillips New Testament in Modern English; TEV – Today’s English Version; TLB – The Living Bible; TM – The Message.