A csüggedés leküzdése (3)
szeptember 19. kedd

„Legyetek az igének cselekvői, ne csupán hallgatói, hogy be ne csapjátok magatokat.” (Jakab 1:22)

A csüggedés forrásának azonosításához hasznos, ha beszélsz valakivel, akinek jó a rálátása, és útmutatást tud nyújtani neked. De vigyázz, a beszélgetéssel önmagában sehová sem jutsz! Ezért mondja a Biblia: „Legyetek az igének cselekvői, ne csupán hallgatói, hogy be ne csapjátok magatokat.”

Tehát: 1) Mindig azt tedd, ami helyes! Kevés dolog táplálja úgy a csüggedést, mint a bánkódás vagy a rossz lelkiismeret. Bocsánatot kérni, a hibáinkat beismerni, megbocsátani, az indulatainkat visszafogni, a megérdemelt szemrehányást elviselni vagy újat kezdeni nehéz. De mindig kifizetődik az, ha úgy döntünk, hogy megtesszük ezeket a dolgokat, amikor helyénvalóak. Szemléld reálisan az életedet, olyannak lásd magad, amilyen vagy, és fogadd el az igazságot!

2) Ne feledd az időzítés fontosságát! Gyakran keressük a megkönnyebbülést a völgyben ahelyett, hogy megvárnánk a tisztánlátást, amely a hegytetőn adatik. Azért teszünk így, mert sok erőfeszítésre van szükség ahhoz, hogy feljussunk a hegy tetejére! A völgy sötétségében csábítónak tűnik olyan változtatásokat tenni, amelyek reményeink szerint enyhítik a kellemetlenségeinket. De ahogy dr. Robert Schuller mondja: „Amikor a közmondásos hegy tetején vagy… itt az ideje döntést hozni, hiszen ilyenkor tisztábban látod a helyzetet. Tartasz valahová, nem csupán menekülsz valami elől. Te döntesz arról, hogy a pozitív adatokat dolgozod fel, vagy a negatívakat. Nagyobb a valószínűsége annak, hogy csúcsról csúcsra haladsz, mint annak, hogy völgyről völgyre.” Másrészt, ha kitartó vagy a völgyben, akkor később nemcsak magasabb szintre juthatsz, ahol bölcsebb döntéseket tudsz hozni, hanem közben a jellemed is fejlődik, ami egész életedben hasznodra lesz.


Minden ötödik ember szenved tőle. Leszívja az energiádat, megtámadja a hitedet, és kihat mindenkire a környezetedben. Talád ki, mi az! Kattints és olvasd tovább Győzelem a csüggedés felett üzenet-sorozatunk 19. részét!

Ha szeretnéd, hogy továbbra is elérhető legyen a Mai Ige Magyarországon és még sokakhoz eljuthasson általa Isten életre szóló üzenete, kérjük támogasd a Mai Ige kiadványt és misszióját! A támogatás módjáról ide kattintva kaphatsz információt. Nagyon köszönünk minden adományt!

Ha megérintett a fenti elmélkedés és változást hozott az életedbe, kérjük írd meg számunkra! Visszajelzésed ide kattintva tudod leírni és továbbítani számunkra!

Szeretnéd naponta olvasni a Mai Igét? Ha még nem rendelted meg a Mai Ige negyedévre szóló kiadványát, ide kattintva megteheted!

Copyright 2023. A Word for Today (Mai Ige) szerzői Bob és Debby Gass, mely tartalom a UCB International engedélyével kerül kiadásra. Isten népének növekedését szolgálva a kiadó engedélyt ad gyülekezeteknek és keresztyén szervezeteknek arra, hogy az ezen a honlapon közzétett napi üzenetek közül évenként 52 elmélkedésből ingyenesen közöljenek le részleteket a kiadványaikban és egyéb módon. Minden kivonat után fel kell tüntetni a következőket:

A fenti elmélkedés a Keresztyén Média UCB Hungary Alapítvány napi elmélkedése (www.maiige.hu), melynek írója Bob Gass. Magyar nyelven negyedévre szóló kiadvány formájában megrendelhető az alapítvány honlapján, vagy a következő címen: Mai Ige, 6201 Kiskőrös, Pf. 33.

A szentírási idézeteket a revideált új fordításból (Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 2014.) közöltük. Az ettől eltérő magyar fordítások jelölése: Károli (1908-ban revideált Károli-fordítás – Kálvin Kiadó); ÚF (új fordítású Biblia, Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 1990.); katolikus (Szent István Társulat, 1973.); EFO (Egyszerű Fordítású Biblia – Bible League International, 2012.). Ha a magyar fordítás szóhasználata nagyban eltér a szerző által választottól, akkor az adott angol bibliafordítás szó szerinti magyar fordítását adjuk, az angol fordítás rövidítését zárójelben közölve.

Az angol bibliafordítások rövidítései: AMP – Amplified Bible; CEV – Contemporary English Version; GWT – God’s Word Translation; KJV – King James Version; NAS – New American Standard; NCV – New Century Version; NEB – New English Bible; NIV – New International Version; NKJV – New King James Version; NLT – New Living Translation; NRS – New Revised Standard Version; PHPS – Phillips New Testament in Modern English; TEV – Today’s English Version; TLB – The Living Bible; TM – The Message.