Helyes hozzáállás (2)
május 9. péntek

„Minden lehetséges annak, aki hisz.” (Márk 9:23)

Démosztenész, aki az ókori Görögország legnagyobb szónokaként volt ismert, súlyos beszédhibával küzdött. A legenda szerint úgy kerekedett felül fogyatékosságán, hogy kavicsokkal a szájában, a tenger hullámait túlkiabálva verseket szavalt. Luther Márton Wartburg várában raboskodva kihasználta az időt arra, hogy németre fordítsa az Újszövetséget. Beethoven legnagyszerűbb szimfonikus mesterműveit azután alkotta, hogy elveszítette a hallását. John Bunyan a börtönben jegyezte le A zarándok útját. Daniel Defoe ugyancsak börtönben írta meg a Robinson Crusoe-t. Abraham Lincolnt sokan az Egyesült Államok legkiválóbb elnökének tartják, de valószínűleg sosem híresült volna el nagy vezetőként, ha nem neki kellett volna vezetnie az országot a polgárháború idején. 

Úgy tűnik, a nagy vezetők és gondolkodók gyakran nehéz helyzetek közben válnak naggyá, ám ez csak akkor történik így, ha megfelelő a hozzáállásuk. A megpróbáltatások alatt nagy diplomaták, üzletemberek, tudósok, tanárok, lelkészek és mások születnek.

Minden kihívás lehetőség, és minden lehetőségben van kihívás, de a kimenetel jelentős mértékben attól függ, hogy miként állsz a problémához. Amikor egy ember arra kérte Jézust, hogy gyógyítsa meg siketnéma fiát, Jézus így felelt: „Minden lehetséges annak, aki hisz” (23. v.). „Hiszek! Segíts a hitetlenségemen!” – válaszolta a férfi (24. v.), Jézus pedig így is tett, sőt a fiút is meggyógyította. Ha segítségre van szükséged a hozzáállásoddal kapcsolatban, beszélj az Úrral még ma!


A legerőteljesebb imák némelyike csak egy egyszavas kiáltás a szív mélyéről. Kattints és olvasd tovább a Több, mint amiről valaha is álmodtál sorozat 9. részét!

Ha szeretnéd, hogy továbbra is elérhető legyen a Mai Ige Magyarországon és még sokakhoz eljuthasson általa Isten életre szóló üzenete, kérjük támogasd a Mai Ige kiadványt és misszióját! A támogatás módjáról ide kattintva kaphatsz információt. Nagyon köszönünk minden adományt!

Ha megérintett a fenti elmélkedés és változást hozott az életedbe, kérjük írd meg számunkra! Visszajelzésed ide kattintva tudod leírni és továbbítani számunkra!

Szeretnéd naponta olvasni a Mai Igét? Ha még nem rendelted meg a Mai Ige negyedévre szóló kiadványát, ide kattintva megteheted!

Copyright 2025. A Word for Today (Mai Ige) szerzői Bob és Debby Gass, mely tartalom a UCB International engedélyével kerül kiadásra. Isten népének növekedését szolgálva a kiadó engedélyt ad gyülekezeteknek és keresztyén szervezeteknek arra, hogy az ezen a honlapon közzétett napi üzenetek közül évenként 52 elmélkedésből ingyenesen közöljenek le részleteket a kiadványaikban és egyéb módon. Minden kivonat után fel kell tüntetni a következőket:

A fenti elmélkedés a Keresztyén Média UCB Hungary Alapítvány napi elmélkedése (www.maiige.hu), melynek írója Bob Gass. Magyar nyelven negyedévre szóló kiadvány formájában megrendelhető az alapítvány honlapján, vagy a következő címen: Mai Ige, 6201 Kiskőrös, Pf. 33

Az elmékedésekben található idézetek forrásait ide kattintva találod meg!

A szentírási idézeteket a revideált új fordításból (Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 2014.) közöltük. Az ettől eltérő magyar fordítások jelölése: Károli (1908-ban revideált Károli-fordítás – Kálvin Kiadó); ÚF (új fordítású Biblia, Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 1990.); katolikus (Szent István Társulat, 1973.); EFO (Egyszerű Fordítású Biblia – Bible League International, 2012.). Ha a magyar fordítás szóhasználata nagyban eltér a szerző által választottól, akkor az adott angol bibliafordítás szó szerinti magyar fordítását adjuk, az angol fordítás rövidítését zárójelben közölve.

Az angol bibliafordítások rövidítései: AMP – Amplified Bible; CEV – Contemporary English Version; GWT – God’s Word Translation; KJV – King James Version; NAS – New American Standard; NCV – New Century Version; NEB – New English Bible; NIV – New International Version; NKJV – New King James Version; NLT – New Living Translation; NRS – New Revised Standard Version; PHPS – Phillips New Testament in Modern English; TEV – Today’s English Version; TLB – The Living Bible; TM – The Message.