Kettesben Istennel (3)
június 13. szombat

„Ha fogadalmat teszel Istennek, ne halogasd teljesítését…!” (Prédikátor 5:3)

Amikor kezdenek maguk alá temetni a teendők, meg fog kísérteni a gondolat, hogy az Istennel kettesben töltött időt, az imádkozást és az igeolvasást áldozd fel elsőként. Jól tudja a Sátán, hogy ha ezekről le tud beszélni, máris megnyerte a csatát, és onnantól kezdve nem számíthat ellenállásra a részedről. Hogy mit tégy, ha győzni akarsz e kísértés felett?

  1. Köss szövetséget Istennel! Gondolkodj el rajta, hogy miért is teszünk házassági fogadalmat: azért, hogy kétszer is meggondoljuk, mielőtt megszegnénk! Ugyanez igaz az imaéletedre is: „Ha fogadalmat teszel Istennek, ne halogasd teljesítését!”
  2. Ütemezd be a csendességet! Különíts el időt az Istennel való találkozásra mindennap, ahogy egy orvosi vizsgálatot vagy üzleti megbeszélést is komolyan veszel. Létezhet-e ennél fontosabb találkozó? Egész biztosan nem!
  3. Légy felkészülve az ördögtől sugallt kifogásokra! A cserkészek jelmondatát magadévá téve: „Légy résen!” Dr. Robert G. Lee ezt szokta mondani: „Ha felkelsz reggel és nem találod szembe magad az ördöggel, az azt jelenti, hogy egy irányba tartotok!”
  4. Hagyd nyitva a Bibliádat előző este annál a versnél, amelyiket másnap reggel el akarod olvasni! A kinyitott Bibliád arra fog emlékeztetni felkeléskor, hogy az Istennel való találkozás a legfontosabb aznapi teendőd. Mi történik, ha kimarad egy nap? Ne aggódj miatta és ne ess a bűntudat csapdájába. Ha kimarad egy étkezés, attól még nem hagysz fel egészen az evéssel, igaz? Csupán egy kicsivel többet eszel legközelebb, azután pedig minden megy tovább a maga rendje szerint.


Ha szeretnéd, hogy továbbra is elérhető legyen a Mai Ige Magyarországon és még sokakhoz eljuthasson általa Isten életre szóló üzenete, kérjük támogasd a Mai Ige kiadványt és misszióját! A támogatás módjáról ide kattintva kaphatsz információt. Nagyon köszönünk minden adományt!

Ha megérintett a fenti elmélkedés és változást hozott az életedbe, kérjük írd meg számunkra! Visszajelzésed ide kattintva tudod leírni és továbbítani számunkra!

Szeretnéd naponta olvasni a Mai Igét? Ha még nem rendelted meg a Mai Ige negyedévre szóló kiadványát, ide kattintva megteheted!

Copyright 2026. A Word for Today (Mai Ige) szerzői Bob és Debby Gass, mely tartalom a UCB International engedélyével kerül kiadásra. Isten népének növekedését szolgálva a kiadó engedélyt ad gyülekezeteknek és keresztyén szervezeteknek arra, hogy az ezen a honlapon közzétett napi üzenetek közül évenként 52 elmélkedésből ingyenesen közöljenek le részleteket a kiadványaikban és egyéb módon. Minden kivonat után fel kell tüntetni a következőket:

A fenti elmélkedés a Keresztyén Média UCB Hungary Alapítvány napi elmélkedése (www.maiige.hu), melynek írója Bob Gass. Magyar nyelven negyedévre szóló kiadvány formájában megrendelhető az alapítvány honlapján, vagy a következő címen: Mai Ige, 6201 Kiskőrös, Pf. 33

Az elmékedésekben található idézetek forrásait ide kattintva találod meg!

A szentírási idézeteket a revideált új fordításból (Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 2014.) közöltük. Az ettől eltérő magyar fordítások jelölése: Károli (1908-ban revideált Károli-fordítás – Kálvin Kiadó); ÚF (új fordítású Biblia, Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 1990.); katolikus (Szent István Társulat, 1973.); EFO (Egyszerű Fordítású Biblia – Bible League International, 2012.). Ha a magyar fordítás szóhasználata nagyban eltér a szerző által választottól, akkor az adott angol bibliafordítás szó szerinti magyar fordítását adjuk, az angol fordítás rövidítését zárójelben közölve.

Az angol bibliafordítások rövidítései: AMP – Amplified Bible; CEV – Contemporary English Version; GWT – God’s Word Translation; KJV – King James Version; NAS – New American Standard; NCV – New Century Version; NEB – New English Bible; NIV – New International Version; NKJV – New King James Version; NLT – New Living Translation; NRS – New Revised Standard Version; PHPS – Phillips New Testament in Modern English; TEV – Today’s English Version; TLB – The Living Bible; TM – The Message.