Ne égj ki! (1)
június 22. hétfő

„Hálát adok annak, aki engem megerősített […] és szolgálatra rendelt.” (1Timóteus 1:12 ÚRK)

Tudtad-e, hogy az orvosi hivatást folytatók hajlamosabbak a szenvedélybetegségekre? A Brit Orvosszövetség (BMA) jelentése szerint nagyjából minden 15. orvos szenved valamilyen függőségben, amihez nagyban hozzájárul az is, hogy az emberekkel találkozva kizárólag gondokról és negatívumokról hallanak. Ha továbbra is hatékonyan akarsz szolgálni, tanuld meg a következőket:

  1. Alakítsd ki új szokásokat! Csukd be az ajtót, némítsd le a telefonod és lazíts! Mindenekfelett pedig ne lepődj meg rajta, ha gondok adódnak, hiszen Jézus előre megmondta, hogy így lesz. M. Scott Peck író szerint, ha kemény életre számít az ember, akkor az általában kevésbé bizonyul annak.
  2. Rendszeresen szabadságold magad! A szabadnapjaidon pedig csinálj valami mást, mint amit egyébként szoktál. Ne feledd: a Teremtő is megpihent, és tőled sem vár el hosszabb munkahetet! „A megnyugvás éppoly szükséges az elmének, mint az alvás a testnek… Ha nem pihenünk meg, összeroppanunk.” (Spurgeon) „Gyertek velem egy csendes helyre… és pihenjetek egy kicsit” – mondta Jézus, aki ugyanis nem hajlandó időnként félreállni, az szét fog hullani!
  3. Mozogj és aludj eleget! Gyalogolj, ússz, lélegezz mélyeket, mert jót tesz! Dr. Arch Hart azt írja, hogy „az adrenalinszint megemelkedése csökkenti az alvásigényünket, ez azonban csapda, és előbb-utóbb meg kell fizetnünk az árát. A felnőttek többségének 8-9 óra alvásra van szüksége.”
  4. Tanulj meg ellazulni! A relaxációs válasz a stresszreakció ellentéte. Ha naponta mindössze 20 perc erejéig nem zsarnokoskodhatnak feletted „sem jelenvalók, sem eljövendők”, már az is ellensúlyozhatja a stressz káros hatásait.

 

Üzenet a Mai Ige csapatától:

Te is kitűztél magad elé célokat erre az évre?
Hogy állsz velük?

 

Mi is megfogalmaztunk néhány fontos célt. Az alapítvány bővítése mellett az egyik ilyen, hogy még több kórházba és börtönbe juttassuk el a Mai Ige bátorító üzeneteit — olyan helyekre, ahol különösen nagy szükség van reményre, bátorításra és Isten vigasztalására.

Nézz bele a projektünkbe és csatlakozz hozzánk: www.maiige.hu/veledsikerulhet


Ha szeretnéd, hogy továbbra is elérhető legyen a Mai Ige Magyarországon és még sokakhoz eljuthasson általa Isten életre szóló üzenete, kérjük támogasd a Mai Ige kiadványt és misszióját! A támogatás módjáról ide kattintva kaphatsz információt. Nagyon köszönünk minden adományt!

Ha megérintett a fenti elmélkedés és változást hozott az életedbe, kérjük írd meg számunkra! Visszajelzésed ide kattintva tudod leírni és továbbítani számunkra!

Szeretnéd naponta olvasni a Mai Igét? Ha még nem rendelted meg a Mai Ige negyedévre szóló kiadványát, ide kattintva megteheted!

Copyright 2026. A Word for Today (Mai Ige) szerzői Bob és Debby Gass, mely tartalom a UCB International engedélyével kerül kiadásra. Isten népének növekedését szolgálva a kiadó engedélyt ad gyülekezeteknek és keresztyén szervezeteknek arra, hogy az ezen a honlapon közzétett napi üzenetek közül évenként 52 elmélkedésből ingyenesen közöljenek le részleteket a kiadványaikban és egyéb módon. Minden kivonat után fel kell tüntetni a következőket:

A fenti elmélkedés a Keresztyén Média UCB Hungary Alapítvány napi elmélkedése (www.maiige.hu), melynek írója Bob Gass. Magyar nyelven negyedévre szóló kiadvány formájában megrendelhető az alapítvány honlapján, vagy a következő címen: Mai Ige, 6201 Kiskőrös, Pf. 33

Az elmékedésekben található idézetek forrásait ide kattintva találod meg!

A szentírási idézeteket a revideált új fordításból (Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 2014.) közöltük. Az ettől eltérő magyar fordítások jelölése: Károli (1908-ban revideált Károli-fordítás – Kálvin Kiadó); ÚF (új fordítású Biblia, Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 1990.); katolikus (Szent István Társulat, 1973.); EFO (Egyszerű Fordítású Biblia – Bible League International, 2012.). Ha a magyar fordítás szóhasználata nagyban eltér a szerző által választottól, akkor az adott angol bibliafordítás szó szerinti magyar fordítását adjuk, az angol fordítás rövidítését zárójelben közölve.

Az angol bibliafordítások rövidítései: AMP – Amplified Bible; CEV – Contemporary English Version; GWT – God’s Word Translation; KJV – King James Version; NAS – New American Standard; NCV – New Century Version; NEB – New English Bible; NIV – New International Version; NKJV – New King James Version; NLT – New Living Translation; NRS – New Revised Standard Version; PHPS – Phillips New Testament in Modern English; TEV – Today’s English Version; TLB – The Living Bible; TM – The Message.