Az önzés legyőzése
május 26. péntek

„Alázattal különbnek tartsátok egymást magatoknál” (Filippi 2:3)

Pál ezt írja: „Semmit ne tegyetek önzésből, se hiú dicsőségvágyból, hanem alázattal különbnek tartsátok egymást magatoknál; és senki se a maga hasznát nézze, hanem mindenki a másokét is. Az az indulat legyen bennetek, amely Krisztus Jézusban is megvolt” (Filippi 2:3–5). Az ilyen gondolkodás ellentétes a természetes ösztöneinkkel, de Jézus megmutatta, hogyan kell csinálni. A kereszten függve is figyelmet fordított a mellette megfeszített elítélt bűnözőre (ld. Lukács 23:39–43). István, amikor megkövezték, imádkozott gyilkosaiért, és arra kérte Istent, hogy ne rója fel nekik ezt a bűnt (ld. ApCsel 7:60). A megvert és jogtalanul bebörtönzött Pál és Szilász megmentették börtönőrük életét. Azután is ott maradtak, hogy Isten hatalmas földrengést küldött, amely leszakította láncaikat és kinyitotta börtönajtóikat, kizárólag azért, hogy fogva tartójuk felé szolgáljanak. Milyen csábító lehetett a szökés lehetősége! Milyen könnyű lett volna csak magukkal törődni, és senki másért nem aggódni! Szeretetteljes cselekedetük azonban arra indította a börtönőrt, hogy megkérdezze: hogyan üdvözülhet; ennek eredményeként őt és egész családját megnyerték Krisztusnak (ld. ApCsel 16:25–34).

Egy olyan világban, amelynek életfilozófiája az, hogy csak magaddal törődj, az önzés olyan ösztön, amelynek legyőzéséhez mindennap Isten segítségére lesz szükséged. Az emberek észre fogják venni, ha ezt teszed. Soha nem fogsz másokat megnyerni azzal, ha ugyanolyan vagy, mint ők, ezért fel kell tenned magadnak a kérdést: hány barátod és szeretted ismerheti meg Krisztust, ha megmutatod, hogy valóban szereted őket ahelyett, hogy elhanyagolnád, elutasítanád őket vagy ítélkeznél felettük? Rajta, próbáld ki! Légy alázatos, és tekints másokat magadnál különbnek!

Ha szeretnéd, hogy továbbra is elérhető legyen a Mai Ige Magyarországon és még sokakhoz eljuthasson általa Isten életre szóló üzenete, kérjük támogasd a Mai Ige kiadványt és misszióját! A támogatás módjáról ide kattintva kaphatsz információt. Nagyon köszönünk minden adományt!

Ha megérintett a fenti elmélkedés és változást hozott az életedbe, kérjük írd meg számunkra! Visszajelzésed ide kattintva tudod leírni és továbbítani számunkra!

Szeretnéd naponta olvasni a Mai Igét? Ha még nem rendelted meg a Mai Ige negyedévre szóló kiadványát, ide kattintva megteheted!

Copyright 2023. Ez az elmélkedés a UCB Europe engedélyével elérhető mindenki számára ezen a honlapon. Isten népének növekedését szolgálva a kiadó engedélyt ad gyülekezeteknek és keresztyén szervezeteknek arra, hogy az ezen a honlapon közzétett napi üzenetek közül évenként 52 elmélkedésből ingyenesen közöljenek le részleteket a kiadványaikban és egyéb módon. Minden kivonat után fel kell tüntetni a következőket:

A fenti elmélkedés a Keresztyén Média UCB Hungary Alapítvány napi elmélkedése (www.maiige.hu), melynek írója Bob Gass. Magyar nyelven negyedévre szóló kiadvány formájában megrendelhető az alapítvány honlapján, vagy a következő címen: Mai Ige, 6201 Kiskőrös, Pf. 33.

A szentírási idézeteket a revideált új fordításból (Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 2014.) közöltük. Az ettől eltérő magyar fordítások jelölése: Károli (1908-ban revideált Károli-fordítás – Kálvin Kiadó); ÚF (új fordítású Biblia, Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 1990.); katolikus (Szent István Társulat, 1973.); EFO (Egyszerű Fordítású Biblia – Bible League International, 2012.). Ha a magyar fordítás szóhasználata nagyban eltér a szerző által választottól, akkor az adott angol bibliafordítás szó szerinti magyar fordítását adjuk, az angol fordítás rövidítését zárójelben közölve.

Az angol bibliafordítások rövidítései: AMP – Amplified Bible; CEV – Contemporary English Version; GWT – God’s Word Translation; KJV – King James Version; NAS – New American Standard; NCV – New Century Version; NEB – New English Bible; NIV – New International Version; NKJV – New King James Version; NLT – New Living Translation; NRS – New Revised Standard Version; PHPS – Phillips New Testament in Modern English; TEV – Today’s English Version; TLB – The Living Bible; TM – The Message.