Istent követni a bizonytalanságban
április 17. péntek

„Az én útjaim messze meghaladják az elképzeléseiteket.” (Ézsaiás 55:8 NLT)

Amikor bizonytalanság vesz körül minket, úgy érezhetjük, hogy valami gond van velünk lelki értelemben, pedig Jézus pontosan ezt ígérte arra az esetre, ha újjászületünk a Lélektől és követni kezdjük őt. „A szél fúj, amerre akar; hallod a zúgását, de nem tudod, honnan jön és hová megy: így van mindenki, aki a Lélektől született.” (János 3:8) A Lélek vezetése ilyen: megmagyarázhatatlan. Hiába töröd a fejed egy problémán minden tudásodat latba vetve, a Biblia ezt mondja: „A ti gondolataitok meg sem közelítik az én gondolataimat – így szól az Úr –, és az én útjaim messze meghaladják az elképzeléseiteket.” (Ézsaiás 55:8 NLT)

Amikor tehát Istent követed, bármi megtörténhet. Sohasem tudhatod, kivel fogsz találkozni, hová mész majd és mit fogsz tenni. Minél hamarabb megbékélsz ezzel a ténnyel, annál jobban fogod élvezni az utazást. Ha nem így teszel, énközpontú lesz a lelki életed, ez pedig ürességérzetet hagy benned. A Lélek követése helyett azt szeretnéd, hogy a Lélek kövessen téged. Isten céljainak szolgálata helyett azt akarod, hogy ő szolgálja a te céljaidat. Bár ez látszólag apró eltérésnek tűnhet, valójában ég és föld a különbség.

Két lehetőséged van:

  1. A biztos utat követed, ahol kézben tarthatod a dolgokat, de lemaradsz a kalandról, amelyet Isten készített a számodra.
  2. Elfogadod a „hogyan” és a „mikor” tekintetében azt a bizonytalanságot, amely Isten követésével jár, és ráállsz erre az ígéretre: „Nagy a te hűséged!” (Jeremiás siralmai 3:23). Melyiket választod?


Üzenet a Mai Ige csapatától:

Ha ez a párperces üzenet adott neked valamit, képzeld el, mit jelentene naponta kézbe venni a kiadványt.

A nyomtatott Mai Ige ott lehet az asztalodon, a táskádban, vagy valaki más kezében, akinek most nagyobb szüksége van rá, mint neked.

👉 Rendeld meg most, és vigyél belőle másoknak is!


Ha szeretnéd, hogy továbbra is elérhető legyen a Mai Ige Magyarországon és még sokakhoz eljuthasson általa Isten életre szóló üzenete, kérjük támogasd a Mai Ige kiadványt és misszióját! A támogatás módjáról ide kattintva kaphatsz információt. Nagyon köszönünk minden adományt!

Ha megérintett a fenti elmélkedés és változást hozott az életedbe, kérjük írd meg számunkra! Visszajelzésed ide kattintva tudod leírni és továbbítani számunkra!

Szeretnéd naponta olvasni a Mai Igét? Ha még nem rendelted meg a Mai Ige negyedévre szóló kiadványát, ide kattintva megteheted!

Copyright 2026. A Word for Today (Mai Ige) szerzői Bob és Debby Gass, mely tartalom a UCB International engedélyével kerül kiadásra. Isten népének növekedését szolgálva a kiadó engedélyt ad gyülekezeteknek és keresztyén szervezeteknek arra, hogy az ezen a honlapon közzétett napi üzenetek közül évenként 52 elmélkedésből ingyenesen közöljenek le részleteket a kiadványaikban és egyéb módon. Minden kivonat után fel kell tüntetni a következőket:

A fenti elmélkedés a Keresztyén Média UCB Hungary Alapítvány napi elmélkedése (www.maiige.hu), melynek írója Bob Gass. Magyar nyelven negyedévre szóló kiadvány formájában megrendelhető az alapítvány honlapján, vagy a következő címen: Mai Ige, 6201 Kiskőrös, Pf. 33

Az elmékedésekben található idézetek forrásait ide kattintva találod meg!

A szentírási idézeteket a revideált új fordításból (Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 2014.) közöltük. Az ettől eltérő magyar fordítások jelölése: Károli (1908-ban revideált Károli-fordítás – Kálvin Kiadó); ÚF (új fordítású Biblia, Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 1990.); katolikus (Szent István Társulat, 1973.); EFO (Egyszerű Fordítású Biblia – Bible League International, 2012.). Ha a magyar fordítás szóhasználata nagyban eltér a szerző által választottól, akkor az adott angol bibliafordítás szó szerinti magyar fordítását adjuk, az angol fordítás rövidítését zárójelben közölve.

Az angol bibliafordítások rövidítései: AMP – Amplified Bible; CEV – Contemporary English Version; GWT – God’s Word Translation; KJV – King James Version; NAS – New American Standard; NCV – New Century Version; NEB – New English Bible; NIV – New International Version; NKJV – New King James Version; NLT – New Living Translation; NRS – New Revised Standard Version; PHPS – Phillips New Testament in Modern English; TEV – Today’s English Version; TLB – The Living Bible; TM – The Message.