Ne hagyd magad felcímkézni!
április 27. hétfő

„Anyja nevezte el Jabécnak, mert ezt mondta: Bizony fájdalommal szültem őt!” (1Krónikák 4:9)

A Jabéc név jelentése „gond és fájdalom” – talán ezért nem adta más szülő a gyermekének ezt a nevet a Bibliában. Jabéc azonban nem volt hajlandó együtt élni ezzel a címkével, és nem engedte, hogy ez határozza meg őt. A címkéből tudható, hogy mi van az üvegben, és mennyire értékes. Ha elfogadod a címkét, amelyet rád próbálnak ragasztani az emberek, akkor elhiszed, hogy csakugyan az vagy, aminek mondanak, és hogy soha nem is leszel több annál. „Mert ahogyan az ember a szívében gondolkodik, olyan ő” – mondja a Biblia (ld. Példabeszédek 23:7 KJV). Az emberek felcímkéznek és bekorlátoznak téged a múltbeli tapasztalataik, valamint a testi, mentális és érzelmi tulajdonságaid alapján.

Hogy mit tegyél ekkor? Azt, amit Jabéc: menj Istenhez! Végső soron az számít leginkább, hogy neki mi a véleménye a múltadról, jelenedről és jövődről. Ráadásul ő még szeret is téged, és terve is van az életeddel. Jabéc úgy imádkozott, hogy attól megváltozott az élete, és ez a te életeddel is megtörténhet: „Bárcsak nagyon megáldanál engem, és kiszélesítenéd határomat, velem lennél, és megoltalmaznál a bajtól, hogy ne érjen fájdalom! És megadta neki Isten, amit kért.” (10. v.) Jabéc négy dolgot kért Istentől: áldást, befolyást, erőt és oltalmat, és valamennyit megkapta. Gondold át, hogy ezentúl mit hiszel el: amit mások mondanak rólad, vagy amit Isten. Jabéc példájának láttán nyilvánvaló, hogy melyik a helyes döntés.


Ha szeretnéd, hogy továbbra is elérhető legyen a Mai Ige Magyarországon és még sokakhoz eljuthasson általa Isten életre szóló üzenete, kérjük támogasd a Mai Ige kiadványt és misszióját! A támogatás módjáról ide kattintva kaphatsz információt. Nagyon köszönünk minden adományt!

Ha megérintett a fenti elmélkedés és változást hozott az életedbe, kérjük írd meg számunkra! Visszajelzésed ide kattintva tudod leírni és továbbítani számunkra!

Szeretnéd naponta olvasni a Mai Igét? Ha még nem rendelted meg a Mai Ige negyedévre szóló kiadványát, ide kattintva megteheted!

Copyright 2026. A Word for Today (Mai Ige) szerzői Bob és Debby Gass, mely tartalom a UCB International engedélyével kerül kiadásra. Isten népének növekedését szolgálva a kiadó engedélyt ad gyülekezeteknek és keresztyén szervezeteknek arra, hogy az ezen a honlapon közzétett napi üzenetek közül évenként 52 elmélkedésből ingyenesen közöljenek le részleteket a kiadványaikban és egyéb módon. Minden kivonat után fel kell tüntetni a következőket:

A fenti elmélkedés a Keresztyén Média UCB Hungary Alapítvány napi elmélkedése (www.maiige.hu), melynek írója Bob Gass. Magyar nyelven negyedévre szóló kiadvány formájában megrendelhető az alapítvány honlapján, vagy a következő címen: Mai Ige, 6201 Kiskőrös, Pf. 33

Az elmékedésekben található idézetek forrásait ide kattintva találod meg!

A szentírási idézeteket a revideált új fordításból (Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 2014.) közöltük. Az ettől eltérő magyar fordítások jelölése: Károli (1908-ban revideált Károli-fordítás – Kálvin Kiadó); ÚF (új fordítású Biblia, Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 1990.); katolikus (Szent István Társulat, 1973.); EFO (Egyszerű Fordítású Biblia – Bible League International, 2012.). Ha a magyar fordítás szóhasználata nagyban eltér a szerző által választottól, akkor az adott angol bibliafordítás szó szerinti magyar fordítását adjuk, az angol fordítás rövidítését zárójelben közölve.

Az angol bibliafordítások rövidítései: AMP – Amplified Bible; CEV – Contemporary English Version; GWT – God’s Word Translation; KJV – King James Version; NAS – New American Standard; NCV – New Century Version; NEB – New English Bible; NIV – New International Version; NKJV – New King James Version; NLT – New Living Translation; NRS – New Revised Standard Version; PHPS – Phillips New Testament in Modern English; TEV – Today’s English Version; TLB – The Living Bible; TM – The Message.