Imádság és idegrendszer
május 20. szerda

„Igen hathatós az igaz ember buzgó könyörgése.” (Jakab 5:16 SZIT)

Ahhoz, hogy megértsük, mennyire erős és „hathatós” az imádság, vizsgáljuk meg neurológiai szempontból! Az agytörzsben található egy idegcsoportokból álló hálózat, az úgynevezett retikuláris aktiváló rendszer (RAS), amely a környezetünket figyeli. Számtalan inger bombáz bennünket folyamatosan, amelyek mind a figyelmünkért versengenek, és a RAS feladata kiszűrni, hogy mit vegyünk észre közülük és mit hagyjunk figyelmen kívül.

Tegyük fel például, hogy letöltesz a telefonodra egy új csengőhangot. Biztos vagy benne, hogy még sohasem hallottad, ám miután letöltötted, az az érzésed támad, mintha mindenki más is ugyanazt használná. Persze szó sincs arról, hogy tömegek töltötték volna le veled egyszerre; egyszerűen csak korábban nem vettél róla tudomást, mert nem volt fontos a számodra. Attól kezdve azonban, hogy letöltötted, a RAS releváns információként kategorizálja és ismeri fel.

Az imádság is így működik: amikor imádkozol valakiért vagy valamiért, azt az illetőt vagy dolgot is a „fontos” kategóriába sorolja az idegrendszered, és immár mindent észreveszel, ami bármilyen módon összefügg az imáiddal.

Egy lelkész ezt írja: „Észrevetted, hogy ha imádkozol, mintha sorra történnének körülötted a véletlenek? És amikor nem imádkozol, nem történnek? Ez egyáltalán nem véletlen egybeesés, hanem a gondviselés. Az imádság isteni lehetőségeket teremt, miközben a retikuláris aktiváló-rendszerünket is megszenteli és segít meglátnunk a minket körülvevő, istenadta lehetőségeket. Amikor pedig meglátjuk, [a hitünket aktivizálva] meg kell ragadnunk őket.” Az imádság a kapu Isten országához, amelyen keresztül elérhetnek bennünket áldásai. Imádkozz hát mindennap!

Holnap már késő lehet

Üzenet a Mai Ige csapatától

A te 1%-od is elérhet egy összetört szívet...

egy megoldást kereső embert, egy új kezdet küszöbén álló személyt. Ne hagyd elveszni ezt a lehetőséget! Nem kell sok a változáshoz: CSAK EGY!

1%
Az adód 1%-a
életet változtathat meg.

Felajánlom most!


Ha szeretnéd, hogy továbbra is elérhető legyen a Mai Ige Magyarországon és még sokakhoz eljuthasson általa Isten életre szóló üzenete, kérjük támogasd a Mai Ige kiadványt és misszióját! A támogatás módjáról ide kattintva kaphatsz információt. Nagyon köszönünk minden adományt!

Ha megérintett a fenti elmélkedés és változást hozott az életedbe, kérjük írd meg számunkra! Visszajelzésed ide kattintva tudod leírni és továbbítani számunkra!

Szeretnéd naponta olvasni a Mai Igét? Ha még nem rendelted meg a Mai Ige negyedévre szóló kiadványát, ide kattintva megteheted!

Copyright 2026. A Word for Today (Mai Ige) szerzői Bob és Debby Gass, mely tartalom a UCB International engedélyével kerül kiadásra. Isten népének növekedését szolgálva a kiadó engedélyt ad gyülekezeteknek és keresztyén szervezeteknek arra, hogy az ezen a honlapon közzétett napi üzenetek közül évenként 52 elmélkedésből ingyenesen közöljenek le részleteket a kiadványaikban és egyéb módon. Minden kivonat után fel kell tüntetni a következőket:

A fenti elmélkedés a Keresztyén Média UCB Hungary Alapítvány napi elmélkedése (www.maiige.hu), melynek írója Bob Gass. Magyar nyelven negyedévre szóló kiadvány formájában megrendelhető az alapítvány honlapján, vagy a következő címen: Mai Ige, 6201 Kiskőrös, Pf. 33

Az elmékedésekben található idézetek forrásait ide kattintva találod meg!

A szentírási idézeteket a revideált új fordításból (Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 2014.) közöltük. Az ettől eltérő magyar fordítások jelölése: Károli (1908-ban revideált Károli-fordítás – Kálvin Kiadó); ÚF (új fordítású Biblia, Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 1990.); katolikus (Szent István Társulat, 1973.); EFO (Egyszerű Fordítású Biblia – Bible League International, 2012.). Ha a magyar fordítás szóhasználata nagyban eltér a szerző által választottól, akkor az adott angol bibliafordítás szó szerinti magyar fordítását adjuk, az angol fordítás rövidítését zárójelben közölve.

Az angol bibliafordítások rövidítései: AMP – Amplified Bible; CEV – Contemporary English Version; GWT – God’s Word Translation; KJV – King James Version; NAS – New American Standard; NCV – New Century Version; NEB – New English Bible; NIV – New International Version; NKJV – New King James Version; NLT – New Living Translation; NRS – New Revised Standard Version; PHPS – Phillips New Testament in Modern English; TEV – Today’s English Version; TLB – The Living Bible; TM – The Message.