Aki kiszáll, nem nyer. Aki nyer, az sosem száll ki.
november 14. péntek

„Gyengeségükben erőre kaptak.” (Zsidók 11:34 SZIT)

A történelem tanúsága szerint, aki kitartó és nem hajlandó feladni az álmát, újra meg újra nekilendül, míg végül sikert nem arat. Képzeld csak el, milyen lenne az életünk villanykörte vagy gyermekbénulás elleni védőoltás nélkül. Márpedig Thomas Edison és Jonas Salk számtalan próbálkozáson és kudarcon volt túl, mire eredménnyel járt. A sikeres emberek megjegyzik a kudarcaikat, és tanulnak belőlük. Alaposan kielemzik, miért futottak vakvágányra, hogy a jövőben kijavítsák a hibáikat.

Gyakran lelkesen és izgatottan vágunk bele egy új projektbe. Az újdonság ereje hajt minket előre, de aztán valami balul sül el, mire megállunk. Könnyebbnek képzeltük a feladatot, mint amilyennek ténylegesen bizonyult, mi pedig nem vagyunk felkészülve arra, hogy kitartóan dolgozzunk rajta, ezért feladjuk. Csakhogy aki feladja, az nem nyer, és aki nyer, az nem adja fel.

Isten megváltott gyermekeként van egy nagy előnyöd: számodra „a segítség az Úrtól jön” (Zsoltárok 121:2 SZIT). Gondolj csak bele! Ha minden helyzet és körülmény Ura segít, akkor végül győzni fogsz. Hiszen ha ő veled van, kifogyhatatlan erőforrásból és tévedhetetlen útmutatásból tudsz meríteni.

Mózesnek kritikával, árulással és állandó panaszkodással kellett szembenéznie, mégis sikerrel vezényelte le a világtörténelem legnagyobb népvándorlását. Hogyan csinálta? A Biblia két kifejezéssel válaszol erre a kérdésre: Mózes „a megjutalmazásra tekintett… mintha látta volna a láthatatlant” (Zsidók 11:26–27 Károli). Szegezd hát az Úrra a tekinteted! Egyre csak előre, a megígért jutalomra tekints, és akkor győzni fogsz!


Ha szeretnéd, hogy továbbra is elérhető legyen a Mai Ige Magyarországon és még sokakhoz eljuthasson általa Isten életre szóló üzenete, kérjük támogasd a Mai Ige kiadványt és misszióját! A támogatás módjáról ide kattintva kaphatsz információt. Nagyon köszönünk minden adományt!

Ha megérintett a fenti elmélkedés és változást hozott az életedbe, kérjük írd meg számunkra! Visszajelzésed ide kattintva tudod leírni és továbbítani számunkra!

Szeretnéd naponta olvasni a Mai Igét? Ha még nem rendelted meg a Mai Ige negyedévre szóló kiadványát, ide kattintva megteheted!

Copyright 2025. A Word for Today (Mai Ige) szerzői Bob és Debby Gass, mely tartalom a UCB International engedélyével kerül kiadásra. Isten népének növekedését szolgálva a kiadó engedélyt ad gyülekezeteknek és keresztyén szervezeteknek arra, hogy az ezen a honlapon közzétett napi üzenetek közül évenként 52 elmélkedésből ingyenesen közöljenek le részleteket a kiadványaikban és egyéb módon. Minden kivonat után fel kell tüntetni a következőket:

A fenti elmélkedés a Keresztyén Média UCB Hungary Alapítvány napi elmélkedése (www.maiige.hu), melynek írója Bob Gass. Magyar nyelven negyedévre szóló kiadvány formájában megrendelhető az alapítvány honlapján, vagy a következő címen: Mai Ige, 6201 Kiskőrös, Pf. 33

Az elmékedésekben található idézetek forrásait ide kattintva találod meg!

A szentírási idézeteket a revideált új fordításból (Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 2014.) közöltük. Az ettől eltérő magyar fordítások jelölése: Károli (1908-ban revideált Károli-fordítás – Kálvin Kiadó); ÚF (új fordítású Biblia, Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 1990.); katolikus (Szent István Társulat, 1973.); EFO (Egyszerű Fordítású Biblia – Bible League International, 2012.). Ha a magyar fordítás szóhasználata nagyban eltér a szerző által választottól, akkor az adott angol bibliafordítás szó szerinti magyar fordítását adjuk, az angol fordítás rövidítését zárójelben közölve.

Az angol bibliafordítások rövidítései: AMP – Amplified Bible; CEV – Contemporary English Version; GWT – God’s Word Translation; KJV – King James Version; NAS – New American Standard; NCV – New Century Version; NEB – New English Bible; NIV – New International Version; NKJV – New King James Version; NLT – New Living Translation; NRS – New Revised Standard Version; PHPS – Phillips New Testament in Modern English; TEV – Today’s English Version; TLB – The Living Bible; TM – The Message.