Válaszd a helyes hozzáállást!
szeptember 11. csütörtök

„Ezekről gondolkodjatok... és a békességnek Istene veletek lesz.” (Filippi 4:8–9 Károli)

Egy szerző így ír: „Sheena Iyengar kolumbiai kutató arra a megállapításra jutott, hogy az ember átlagosan mintegy hetven tudatos döntést hoz naponta. Ez 25 550 döntés egy évben, 70 év alatt pedig 1 788 500 döntést jelent”.

Albert Camus szerint »az élet a döntéseid összessége«. Összeadod mindezt az 1 788 500 döntést, és megkapod azt, aki te vagy.

Victor Frankl egy kiváló orvos volt, akit a nácik koncentrációs táborba zártak. Elvették tőle a megélhetését, elkobozták a vagyontárgyait, kigúnyolták, megalázták és meggyilkolták a családját. Bezárták egy cellába, ahonnan nem volt kiút [...], ő azonban talált egy ajtót, amelyről az őrei nem tudtak: »Mindent elvehetnek az embertől, egyet kivéve: emberi mivoltának végső szabadságát, a szabadságot, hogy bármely körülmény között megválassza hozzáállását, a szabadságot, hogy a maga útját járja.«

Azt vette észre, hogy amikor a körülményei minden külső ajtót bezártak előtte, feltárultak azok, amelyek messze fontosabbak: amelyeken keresztül átléphet a lélek a félelemből a bátorság, a gyűlöletből a megbocsátás, a tudatlanságból a tanulás birodalmába. Rájött, hogy az őrök valójában sokkal inkább foglyok – a kegyetlenég, a tudatlanság és a barbárságnak való ostoba engedelmeskedés rabjai –, mint amennyire őt magát börtönbe zárják a falak és a szögesdrót kerítések.

Némelyek megértik ezt, és szabaddá válnak; mások sosem jutnak el idáig, és rabként élik le az egész életüket. A különbség abban rejlik, hogy melyik utat és melyik hozzáállást választod. Ezért írja Pál: „Amik csak igazak... tisztességesek... igazságosak...  tiszták... kedvesek... jó hírűek..., ezekről gondolkodjatok” (8. v. Károli). Válaszd hát ma a helyes hozzáállást!

 


Ha szeretnéd, hogy továbbra is elérhető legyen a Mai Ige Magyarországon és még sokakhoz eljuthasson általa Isten életre szóló üzenete, kérjük támogasd a Mai Ige kiadványt és misszióját! A támogatás módjáról ide kattintva kaphatsz információt. Nagyon köszönünk minden adományt!

Ha megérintett a fenti elmélkedés és változást hozott az életedbe, kérjük írd meg számunkra! Visszajelzésed ide kattintva tudod leírni és továbbítani számunkra!

Szeretnéd naponta olvasni a Mai Igét? Ha még nem rendelted meg a Mai Ige negyedévre szóló kiadványát, ide kattintva megteheted!

Copyright 2025. A Word for Today (Mai Ige) szerzői Bob és Debby Gass, mely tartalom a UCB International engedélyével kerül kiadásra. Isten népének növekedését szolgálva a kiadó engedélyt ad gyülekezeteknek és keresztyén szervezeteknek arra, hogy az ezen a honlapon közzétett napi üzenetek közül évenként 52 elmélkedésből ingyenesen közöljenek le részleteket a kiadványaikban és egyéb módon. Minden kivonat után fel kell tüntetni a következőket:

A fenti elmélkedés a Keresztyén Média UCB Hungary Alapítvány napi elmélkedése (www.maiige.hu), melynek írója Bob Gass. Magyar nyelven negyedévre szóló kiadvány formájában megrendelhető az alapítvány honlapján, vagy a következő címen: Mai Ige, 6201 Kiskőrös, Pf. 33

Az elmékedésekben található idézetek forrásait ide kattintva találod meg!

A szentírási idézeteket a revideált új fordításból (Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 2014.) közöltük. Az ettől eltérő magyar fordítások jelölése: Károli (1908-ban revideált Károli-fordítás – Kálvin Kiadó); ÚF (új fordítású Biblia, Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 1990.); katolikus (Szent István Társulat, 1973.); EFO (Egyszerű Fordítású Biblia – Bible League International, 2012.). Ha a magyar fordítás szóhasználata nagyban eltér a szerző által választottól, akkor az adott angol bibliafordítás szó szerinti magyar fordítását adjuk, az angol fordítás rövidítését zárójelben közölve.

Az angol bibliafordítások rövidítései: AMP – Amplified Bible; CEV – Contemporary English Version; GWT – God’s Word Translation; KJV – King James Version; NAS – New American Standard; NCV – New Century Version; NEB – New English Bible; NIV – New International Version; NKJV – New King James Version; NLT – New Living Translation; NRS – New Revised Standard Version; PHPS – Phillips New Testament in Modern English; TEV – Today’s English Version; TLB – The Living Bible; TM – The Message.