Lelked horgonyai (2)
szeptember 15. hétfő

„Ne félj, Pál, neked a császár elé kell állnod.” (Apostolok cselekedetei 27:24)

A második horgony Isten terve és célja. A válságos időkben bevethető második horgonyt az ApCsel 27:24-ben találjuk, ahol Pál Isten angyalát idézi: „Ne félj, Pál, neked a császár elé kell állnod, és Isten neked ajándékozta mindazokat, akik veled vannak a hajón.” Más szóval: „Célom van azzal, hogy ott vagy ezen a hajón, és az életedre vonatkozó örökkévaló tervem hatalmasabb, mint ez az átmeneti vihar.”

Rájöttél már, hogy veled mi a célja Istennek? Nem véletlenül vagy itt a földön; Istennek konkrét terve van rád nézve. A vihar, amelybe kerültél, átmeneti nehézség csupán. Isten veled kapcsolatos tervén semmi sem változtathat – kivéve, ha úgy döntesz, hogy nem engedelmeskedsz neki. Mert igen, erre is lehetőséged van. Ám ha hajlandó vagy megtenni az Úr akaratát, akkor a Biblia tanítása szerint rajtad kívül senki és semmi nem változtathatja meg Isten tervét és célját az életeddel.

„Neked a császár elé kell állnod, és Isten neked ajándékozta mindazokat, akik veled vannak a hajón” – mondta Isten Pálnak. Neked is ugyanilyen bizonyosággal ígéri, hogy átsegít ezen a mostani viharon. Ha az Istentől kapott célra összpontosítasz, ő erőt ad a problémáid legyőzéséhez. Ezért írta Pál a következőket: „Egyet teszek: ami mögöttem van, azt elfelejtve, ami pedig előttem van, annak nekifeszülve futok egyenest a cél felé, Isten mennyei elhívásának Krisztus Jézusban adott jutalmáért” (Filippi 3:14).

Üzenet a Mai Ige csapatától:

Hűség = Sokszorozódás = Jutalom?

Ha téged is érdekel, hogyan sokszorozza meg Isten a kis adományokat a missziónkban, olvasd el legújabb rövid üzenetünket itt ➔ www.maiige.hu/husegjutalma

👉 Csatlakozz a rendszeres adományozóinkhoz! Lépj ki a vízre!


Íme, egy ötlet, ami segít, hogy ne keveredj adósságba. Kattints és olvasd tovább a „Gazdálkodj okosan!" sorozat 15. részét!

Ha szeretnéd, hogy továbbra is elérhető legyen a Mai Ige Magyarországon és még sokakhoz eljuthasson általa Isten életre szóló üzenete, kérjük támogasd a Mai Ige kiadványt és misszióját! A támogatás módjáról ide kattintva kaphatsz információt. Nagyon köszönünk minden adományt!

Ha megérintett a fenti elmélkedés és változást hozott az életedbe, kérjük írd meg számunkra! Visszajelzésed ide kattintva tudod leírni és továbbítani számunkra!

Szeretnéd naponta olvasni a Mai Igét? Ha még nem rendelted meg a Mai Ige negyedévre szóló kiadványát, ide kattintva megteheted!

Copyright 2025. A Word for Today (Mai Ige) szerzői Bob és Debby Gass, mely tartalom a UCB International engedélyével kerül kiadásra. Isten népének növekedését szolgálva a kiadó engedélyt ad gyülekezeteknek és keresztyén szervezeteknek arra, hogy az ezen a honlapon közzétett napi üzenetek közül évenként 52 elmélkedésből ingyenesen közöljenek le részleteket a kiadványaikban és egyéb módon. Minden kivonat után fel kell tüntetni a következőket:

A fenti elmélkedés a Keresztyén Média UCB Hungary Alapítvány napi elmélkedése (www.maiige.hu), melynek írója Bob Gass. Magyar nyelven negyedévre szóló kiadvány formájában megrendelhető az alapítvány honlapján, vagy a következő címen: Mai Ige, 6201 Kiskőrös, Pf. 33

Az elmékedésekben található idézetek forrásait ide kattintva találod meg!

A szentírási idézeteket a revideált új fordításból (Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 2014.) közöltük. Az ettől eltérő magyar fordítások jelölése: Károli (1908-ban revideált Károli-fordítás – Kálvin Kiadó); ÚF (új fordítású Biblia, Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 1990.); katolikus (Szent István Társulat, 1973.); EFO (Egyszerű Fordítású Biblia – Bible League International, 2012.). Ha a magyar fordítás szóhasználata nagyban eltér a szerző által választottól, akkor az adott angol bibliafordítás szó szerinti magyar fordítását adjuk, az angol fordítás rövidítését zárójelben közölve.

Az angol bibliafordítások rövidítései: AMP – Amplified Bible; CEV – Contemporary English Version; GWT – God’s Word Translation; KJV – King James Version; NAS – New American Standard; NCV – New Century Version; NEB – New English Bible; NIV – New International Version; NKJV – New King James Version; NLT – New Living Translation; NRS – New Revised Standard Version; PHPS – Phillips New Testament in Modern English; TEV – Today’s English Version; TLB – The Living Bible; TM – The Message.