József életének tanulságai (2)
december 24. szerda

„József… úgy határozott, hogy titokban bocsátja el.” (Máté 1:19 SZIT)

József csendes tettekben megnyilvánuló élete három kulcsot ad a kezünkbe ahhoz, hogy Isten ígéreteiben járjunk. Lássuk ma ezek közül az elsőt, amely az irgalom.

Józsefet egy magánéleti válság kellős közepén ismerjük meg: szerelmes Máriába, és úgy hiszi, hogy Mária viszontszereti őt – amíg a tudomására nem jut, hogy a lány terhes. Mit tegyen most? Szégyenítse meg nyilvánosan? Vagy szolgáltassa ki a népnek, hadd kövezzék meg a mózesi törvények szerint? József inkább az irgalmat választotta a rosszindulat, a harag és a bosszú helyett. Irgalmasságával megmentette Mária életét, és születendő gyermekét, Jézust is megóvta, hogy betölthesse rendeltetését és a Megváltónkká lehessen.

Később ez a megértő, megbocsátó és irgalmas ács egy megértő, megbocsátó és irgalmas Fiút segített felnevelni. Egy olyan Fiút, aki nemet mondott az előítéletre és a gyűlöletre; aki fölébe emelkedett a diszkriminációnak, és egyenrangúként kezelt egy samáriai asszonyt; aki a kútnál lévő asszonyt megszabadította az egész életét végigkísérő kudarctól és ürességtől, sőt az egész városnak reményt és üdvösséget szerzett; aki ezt mondta egy paráznaságon kapott, bűnös asszonynak, akit már éppen meg akart kövezni a vallásos csőcselék: „Én sem ítéllek el téged, menj el, és mostantól fogva többé ne vétkezz!” (János 8:11) Ez a Fiú nem rossznak, hanem elveszettnek látta a bűnösöket.

József vér szerinti fiainak egyike, Jakab, felnőve hinni kezdett Jézusban, és ezt írta: „A felülről való bölcsesség először is tiszta, azután békeszerető, méltányos, engedékeny, irgalommal és jó gyümölcsökkel teljes” (Jakab 3:17). Megbántott valaki? Kövesd József példáját, és mutass felé irgalmat!


Üzenet a Mai Ige csapatától:

A legnagyobb ajándék nem a fa alatt van, hanem benned születik meg.
Idén lásd meg újra a karácsony szívét – Jézust.


Ha szeretnéd, hogy továbbra is elérhető legyen a Mai Ige Magyarországon és még sokakhoz eljuthasson általa Isten életre szóló üzenete, kérjük támogasd a Mai Ige kiadványt és misszióját! A támogatás módjáról ide kattintva kaphatsz információt. Nagyon köszönünk minden adományt!

Ha megérintett a fenti elmélkedés és változást hozott az életedbe, kérjük írd meg számunkra! Visszajelzésed ide kattintva tudod leírni és továbbítani számunkra!

Szeretnéd naponta olvasni a Mai Igét? Ha még nem rendelted meg a Mai Ige negyedévre szóló kiadványát, ide kattintva megteheted!

Copyright 2025. A Word for Today (Mai Ige) szerzői Bob és Debby Gass, mely tartalom a UCB International engedélyével kerül kiadásra. Isten népének növekedését szolgálva a kiadó engedélyt ad gyülekezeteknek és keresztyén szervezeteknek arra, hogy az ezen a honlapon közzétett napi üzenetek közül évenként 52 elmélkedésből ingyenesen közöljenek le részleteket a kiadványaikban és egyéb módon. Minden kivonat után fel kell tüntetni a következőket:

A fenti elmélkedés a Keresztyén Média UCB Hungary Alapítvány napi elmélkedése (www.maiige.hu), melynek írója Bob Gass. Magyar nyelven negyedévre szóló kiadvány formájában megrendelhető az alapítvány honlapján, vagy a következő címen: Mai Ige, 6201 Kiskőrös, Pf. 33

Az elmékedésekben található idézetek forrásait ide kattintva találod meg!

A szentírási idézeteket a revideált új fordításból (Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 2014.) közöltük. Az ettől eltérő magyar fordítások jelölése: Károli (1908-ban revideált Károli-fordítás – Kálvin Kiadó); ÚF (új fordítású Biblia, Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 1990.); katolikus (Szent István Társulat, 1973.); EFO (Egyszerű Fordítású Biblia – Bible League International, 2012.). Ha a magyar fordítás szóhasználata nagyban eltér a szerző által választottól, akkor az adott angol bibliafordítás szó szerinti magyar fordítását adjuk, az angol fordítás rövidítését zárójelben közölve.

Az angol bibliafordítások rövidítései: AMP – Amplified Bible; CEV – Contemporary English Version; GWT – God’s Word Translation; KJV – King James Version; NAS – New American Standard; NCV – New Century Version; NEB – New English Bible; NIV – New International Version; NKJV – New King James Version; NLT – New Living Translation; NRS – New Revised Standard Version; PHPS – Phillips New Testament in Modern English; TEV – Today’s English Version; TLB – The Living Bible; TM – The Message.