Neked ki a pártfogód?
július 11. péntek

„Sokaknak lett pártfogója, nekem magamnak is.” (Róma 16:2)

Charles Plumb pilótaként szolgált Vietnámban, amikor hetvenöt bevetés után megsemmisítette a gépét egy légvédelmi rakéta. Plumb katapultált, ejtőernyőjével az ellenség karjaiban landolt, a következő hat évet pedig kommunista hadifogságban töltötte. Túlélte az ottani megpróbáltatásokat, és ma már előadásokat tart arról, hogy mit tanult meg a történtekből.

Egyik nap egy étteremben ültek a feleségével, amikor odament hozzájuk egy férfi egy másik asztaltól, és így szólt: „Ön Plumb, ugye? A Kitty Hawk anyahajóról indított vadászgépeket vezetett Vietnámban, és lelőtték!” „Ezt meg honnan a csudából tudja?” – kérdezett vissza Plumb, mire a férfi így felelt: „Én csomagoltam be az ejtőernyőjét!” Majd megragadta Plumb kezét, és ezt mondta: „Ezek szerint működött!” „Ha nem működött volna az az ejtőernyő, ma nem lehetnék itt” – válaszolta a pilóta.

Aznap éjjel nem jött álom a szemére, mert egyre csak a férfin járt az esze. Vajon hogy nézhetett ki haditengerész egyenruhában? Hányszor találkozhattak anélkül, hogy Plumb megkérdezte volna tőle, hogy van – vagy bármi egyebet –, hiszen ő vadászpilóta volt, a másik meg csak egy tengerészgyalogos. Eltűnődött rajta, vajon hány órán át kötözhetett és hajtogathatott ejtőernyőket a legnagyobb precizitással a hajó gyomrában, idegenek sorsát tartva a kezében. Plumb éppen ezért rendszeresen feltesz egy fontos kérdést a hallgatóságának: „A te ejtőernyődet ki csomagolja be?”

Mindannyiunk mögött áll valaki, aki gondoskodik rólunk, és biztosítja mindazt, amire nap mint nap szükségünk van. Pál azt mondta Fébéről, hogy „sokaknak lett pártfogója”. Neked ki a pártfogód? Ki az, aki segít téged? Ma fejezd ki háládat és elismerésed felé!


Ha egészséged, anyagi helyzeted vagy családod veszélybe kerül, hirtelen ráébredsz, milyen törékeny is az élet. Kattints és olvasd tovább a „60 nap bátorítás nehéz időkre" sorozat 11. részét!

Ha szeretnéd, hogy továbbra is elérhető legyen a Mai Ige Magyarországon és még sokakhoz eljuthasson általa Isten életre szóló üzenete, kérjük támogasd a Mai Ige kiadványt és misszióját! A támogatás módjáról ide kattintva kaphatsz információt. Nagyon köszönünk minden adományt!

Ha megérintett a fenti elmélkedés és változást hozott az életedbe, kérjük írd meg számunkra! Visszajelzésed ide kattintva tudod leírni és továbbítani számunkra!

Szeretnéd naponta olvasni a Mai Igét? Ha még nem rendelted meg a Mai Ige negyedévre szóló kiadványát, ide kattintva megteheted!

Copyright 2025. A Word for Today (Mai Ige) szerzői Bob és Debby Gass, mely tartalom a UCB International engedélyével kerül kiadásra. Isten népének növekedését szolgálva a kiadó engedélyt ad gyülekezeteknek és keresztyén szervezeteknek arra, hogy az ezen a honlapon közzétett napi üzenetek közül évenként 52 elmélkedésből ingyenesen közöljenek le részleteket a kiadványaikban és egyéb módon. Minden kivonat után fel kell tüntetni a következőket:

A fenti elmélkedés a Keresztyén Média UCB Hungary Alapítvány napi elmélkedése (www.maiige.hu), melynek írója Bob Gass. Magyar nyelven negyedévre szóló kiadvány formájában megrendelhető az alapítvány honlapján, vagy a következő címen: Mai Ige, 6201 Kiskőrös, Pf. 33

Az elmékedésekben található idézetek forrásait ide kattintva találod meg!

A szentírási idézeteket a revideált új fordításból (Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 2014.) közöltük. Az ettől eltérő magyar fordítások jelölése: Károli (1908-ban revideált Károli-fordítás – Kálvin Kiadó); ÚF (új fordítású Biblia, Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 1990.); katolikus (Szent István Társulat, 1973.); EFO (Egyszerű Fordítású Biblia – Bible League International, 2012.). Ha a magyar fordítás szóhasználata nagyban eltér a szerző által választottól, akkor az adott angol bibliafordítás szó szerinti magyar fordítását adjuk, az angol fordítás rövidítését zárójelben közölve.

Az angol bibliafordítások rövidítései: AMP – Amplified Bible; CEV – Contemporary English Version; GWT – God’s Word Translation; KJV – King James Version; NAS – New American Standard; NCV – New Century Version; NEB – New English Bible; NIV – New International Version; NKJV – New King James Version; NLT – New Living Translation; NRS – New Revised Standard Version; PHPS – Phillips New Testament in Modern English; TEV – Today’s English Version; TLB – The Living Bible; TM – The Message.