Tapasztald meg az ő „mérhetetlenül nagy hatalmát”!
augusztus 7. csütörtök

„Kérem, hogy... meglássátok..., milyen mérhetetlenül nagy az ő hatalma rajtunk, hívőkön.” (Efezus 1:17–19)

Mennyei Atyánk, akárcsak egy büszke szülő, örül, amikor lehetetlen dolgokat viszünk véghez az ő erejével és az ő dicsőségére. Amikor pedig egészen ráhagyatkozol erejére, olyan dolgokat fogsz tenni, amelyek máskülönben lehetetlenek volnának.

Igazság szerint magunktól nem vagyunk képesek szeretni Istent. Nem tudjuk saját magunkban kimunkálni az iránta való szeretetet, hanem csak az ő szeretetére válaszolhatunk, ez a tudat pedig felszabadító.

A vallás fókuszában az áll, hogy tegyünk dolgokat Istenért, az igaz keresztyénség ellenben arról szól, hogy elfogadjuk, amit Krisztus tett értünk a kereszten. A mi cselekedeteink csupán azt tükrözik, és arra reagálnak, amit ő már megtett értünk.

A csodáknak mindannyian örülünk – azoknak a helyzeteknek viszont már korántsem, amikor csodára van szükségünk. Márpedig a nehézségek a csodák előfeltételei. Soha nem fogod megtapasztalni Isten erejét, amíg nem szorulsz rá.
Ha be akarsz töltekezni Lelkével, keresd azokat a helyzeteket, ahol csak az ő ereje segíthet! Kövess egy olyan Istentől való álmot, amelyet saját erődből és bölcsességedből nem tudsz elérni!

Ezért írja Pál a következőket: „Kérem, hogy [Isten] világosítsa meg lelki szemeteket, hogy meglássátok, (...) milyen mérhetetlenül nagy az ő hatalma rajtunk, hívőkön. Minthogy hatalmának ezzel az erejével munkálkodott Krisztusban, amikor feltámasztotta őt a halálból, és jobbjára ültette a mennyekben” (17–20. v.). Isten azt akarja, hogy tapasztald meg az ő „mérhetetlenül nagy hatalmát” az életedben.


Üzenet a Mai Ige csapatától:

„Volt, hogy azt kívántam, bárcsak ne ébrednék fel…” Pomázi Barnabás vallomása nem csupán megrendítő – de reményt keltő is.
👉 Olvasd el, és rendelj a Mai Forrás Magazinból másoknak is, akik ma még küzdenek a sötétséggel!


5 alternatíva panaszkodás helyett. Avagy tarts panaszkodás-böjtöt! Kattints és olvasd tovább a „60 nap bátorítás nehéz időkre" sorozat 38. részét!

Ha szeretnéd, hogy továbbra is elérhető legyen a Mai Ige Magyarországon és még sokakhoz eljuthasson általa Isten életre szóló üzenete, kérjük támogasd a Mai Ige kiadványt és misszióját! A támogatás módjáról ide kattintva kaphatsz információt. Nagyon köszönünk minden adományt!

Ha megérintett a fenti elmélkedés és változást hozott az életedbe, kérjük írd meg számunkra! Visszajelzésed ide kattintva tudod leírni és továbbítani számunkra!

Szeretnéd naponta olvasni a Mai Igét? Ha még nem rendelted meg a Mai Ige negyedévre szóló kiadványát, ide kattintva megteheted!

Copyright 2025. A Word for Today (Mai Ige) szerzői Bob és Debby Gass, mely tartalom a UCB International engedélyével kerül kiadásra. Isten népének növekedését szolgálva a kiadó engedélyt ad gyülekezeteknek és keresztyén szervezeteknek arra, hogy az ezen a honlapon közzétett napi üzenetek közül évenként 52 elmélkedésből ingyenesen közöljenek le részleteket a kiadványaikban és egyéb módon. Minden kivonat után fel kell tüntetni a következőket:

A fenti elmélkedés a Keresztyén Média UCB Hungary Alapítvány napi elmélkedése (www.maiige.hu), melynek írója Bob Gass. Magyar nyelven negyedévre szóló kiadvány formájában megrendelhető az alapítvány honlapján, vagy a következő címen: Mai Ige, 6201 Kiskőrös, Pf. 33

Az elmékedésekben található idézetek forrásait ide kattintva találod meg!

A szentírási idézeteket a revideált új fordításból (Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 2014.) közöltük. Az ettől eltérő magyar fordítások jelölése: Károli (1908-ban revideált Károli-fordítás – Kálvin Kiadó); ÚF (új fordítású Biblia, Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 1990.); katolikus (Szent István Társulat, 1973.); EFO (Egyszerű Fordítású Biblia – Bible League International, 2012.). Ha a magyar fordítás szóhasználata nagyban eltér a szerző által választottól, akkor az adott angol bibliafordítás szó szerinti magyar fordítását adjuk, az angol fordítás rövidítését zárójelben közölve.

Az angol bibliafordítások rövidítései: AMP – Amplified Bible; CEV – Contemporary English Version; GWT – God’s Word Translation; KJV – King James Version; NAS – New American Standard; NCV – New Century Version; NEB – New English Bible; NIV – New International Version; NKJV – New King James Version; NLT – New Living Translation; NRS – New Revised Standard Version; PHPS – Phillips New Testament in Modern English; TEV – Today’s English Version; TLB – The Living Bible; TM – The Message.