Hittel vállalt kockázat (1)
szeptember 2. kedd

„Erőszakoskodnak a mennyek országáért, és az erőszakoskodók ragadják el azt.” (Máté 11:12 Károli)

Pétert gyakran éri igazságtalan kritika. Ő az a tanítvány, aki háromszor tagadta meg Krisztust, de egyben ő az egyetlen, aki olyan közel maradt Jézushoz, hogy el tudták fogni. Ő az a tanítvány, aki hirtelen felindulásból levágta a főpap szolgájának fülét, amikor a csőcselék le akarta tartóztatni Jézust, de egyedül ő kelt a védelmére. Ő az a tanítvány, aki elsüllyedt a Galileai-tengeren, de ő az egyetlen, aki valaha is járt a vízen. A csónakban üldögélve könnyű másokat kritizálni.

Alapvetően két embertípus létezik: azok, akik kreálnak, vagyis létrehoznak valamit, és azok, akik kritizálnak. Az előbbiek kiszállnak a csónakból, és járnak a vízen; az utóbbiak pedig megkritizálják a vízen járókat.

Ha majd utunk végére érünk, azt fogjuk bánni leginkább, amikor nem vállaltunk kockázatot, holott Isten erre kért bennünket. Goethe így fogalmazott: „A pokol azzal a nappal kezdődik, amikor Isten megláttatja veled mindazt, amit megtehettél volna, és amit meg kellett volna tenned, de nem tetted meg.”

Hogy érzed, mit kér tőled Isten? Minek a megtételére késztet folyamatosan a Szentlélek? Bármi is az, tedd meg! Légy határozott, akard mindenáron, vidd keresztül tűzön-vízen, dacolva a veszélyekkel! Amikor nem vagy hajlandó hittel kockázatot vállalni, az olyan, mintha állandóan rossz helyre illesztenéd életed kirakósának egyik darabját, és egy éktelen lyuk tátongana a helyén. Amikor életünk végéhez érünk, ezek a hiányzó darabok lesznek azok, amelyek miatt a leginkább bánkódunk majd.

Ne habozz hát, hanem vállalj hittel kockázatot!


Üzenet a Mai Ige csapatától:

🍂 Ahogy a nappalok egyre rövidebbek, és a fény lassan visszahúzódik, különösen jól esik egy szó, ami fényt, derűt és reményt hoz a szívbe.
Legyen a Mai Ige a mindennapjaid társa az év hátralévő részében! Rendeld meg az őszi kiadást még ma, és ajándékozz vele világosságot azoknak is, akik fontosak neked!


Ha szeretnéd, hogy továbbra is elérhető legyen a Mai Ige Magyarországon és még sokakhoz eljuthasson általa Isten életre szóló üzenete, kérjük támogasd a Mai Ige kiadványt és misszióját! A támogatás módjáról ide kattintva kaphatsz információt. Nagyon köszönünk minden adományt!

Ha megérintett a fenti elmélkedés és változást hozott az életedbe, kérjük írd meg számunkra! Visszajelzésed ide kattintva tudod leírni és továbbítani számunkra!

Szeretnéd naponta olvasni a Mai Igét? Ha még nem rendelted meg a Mai Ige negyedévre szóló kiadványát, ide kattintva megteheted!

Copyright 2025. A Word for Today (Mai Ige) szerzői Bob és Debby Gass, mely tartalom a UCB International engedélyével kerül kiadásra. Isten népének növekedését szolgálva a kiadó engedélyt ad gyülekezeteknek és keresztyén szervezeteknek arra, hogy az ezen a honlapon közzétett napi üzenetek közül évenként 52 elmélkedésből ingyenesen közöljenek le részleteket a kiadványaikban és egyéb módon. Minden kivonat után fel kell tüntetni a következőket:

A fenti elmélkedés a Keresztyén Média UCB Hungary Alapítvány napi elmélkedése (www.maiige.hu), melynek írója Bob Gass. Magyar nyelven negyedévre szóló kiadvány formájában megrendelhető az alapítvány honlapján, vagy a következő címen: Mai Ige, 6201 Kiskőrös, Pf. 33

Az elmékedésekben található idézetek forrásait ide kattintva találod meg!

A szentírási idézeteket a revideált új fordításból (Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 2014.) közöltük. Az ettől eltérő magyar fordítások jelölése: Károli (1908-ban revideált Károli-fordítás – Kálvin Kiadó); ÚF (új fordítású Biblia, Magyar Bibliatársulat – Kálvin Kiadó, 1990.); katolikus (Szent István Társulat, 1973.); EFO (Egyszerű Fordítású Biblia – Bible League International, 2012.). Ha a magyar fordítás szóhasználata nagyban eltér a szerző által választottól, akkor az adott angol bibliafordítás szó szerinti magyar fordítását adjuk, az angol fordítás rövidítését zárójelben közölve.

Az angol bibliafordítások rövidítései: AMP – Amplified Bible; CEV – Contemporary English Version; GWT – God’s Word Translation; KJV – King James Version; NAS – New American Standard; NCV – New Century Version; NEB – New English Bible; NIV – New International Version; NKJV – New King James Version; NLT – New Living Translation; NRS – New Revised Standard Version; PHPS – Phillips New Testament in Modern English; TEV – Today’s English Version; TLB – The Living Bible; TM – The Message.